Примеры употребления "una vez" в испанском

<>
Переводы: все89 einmal60 mal10 другие переводы19
Había una vez una hermosa princesa. Es war einmal eine schöne Prinzessin.
Le vi sólo una vez. Ich habe ihn nur ein Mal gesehen.
Érase una vez una linda niña. Es war einmal ein schönes kleines Mädchen.
Una vez quise ser astrofísico. Ich wollte mal Astrophysiker werden.
La puedes ocupar solo una vez. Du kannst das nur einmal benutzen.
Quiero ir ahí una vez más. Ich möchte diesen Ort ein zweites Mal besuchen.
Una vez vi una ballena viva. Ich habe einmal einen lebendigen Wal gesehen.
Ya estuve en Sapporo una vez. Ich bin schon mal in Sapporo gewesen.
Solo lo puedes usar una vez. Du kannst das nur einmal benutzen.
Todas las Rameras fueron una vez Vírgenes. Jede Hure war mal eine Jungfrau.
¿Me dejas intentar una vez más? Lässt du es mich noch einmal versuchen?
Una vez tuve la ocasión de visitar París. Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Viene aquí una vez al mes. Er kommt einmal pro Monat her.
Voy a nadar una vez a la semana. Ich gehe ein Mal wöchentlich schwimmen.
¡No digas nada por una vez! Sag einmal nichts!
El hombre puede amar muchas veces, pero ama sólo una vez. Viele Male kann der Mensch lieben, aber er liebt nur ein Mal.
Me baño una vez al día. Ich bade einmal pro Tag.
Ahora, con una vez no es problema, pero no permita que esto pase muy a menudo. Nun, ein Mal ist kein Problem, aber lassen sie nicht zu, dass dies zu oft passiert.
Apenas le he visto una vez. Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.
Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito. Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!