Примеры употребления "trates" в испанском

<>
Переводы: все75 versuchen43 behandeln16 handeln8 gehen7 другие переводы1
No me trates como si fuese un niño. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
No me trates como si fuera un niño. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
No me trates como si fuese un crío. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
Está tratando de perder peso. Sie versucht abzunehmen.
El doctor trató su herida. Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
El libro trata de China. Das Buch handelt über China.
Trata de ir más despacio. Versuche langsamer zu gehen.
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
Ella lo trataba como a un rey. Sie behandelte ihn wie einen König.
¿De qué trata el libro? Wovon handelt das Buch?
¿De qué trata su última novela? Worum geht es in seinem jüngsten Roman?
¿Por qué trataste de escapar? Warum hast du versucht wegzulaufen?
Ella le trató como a un rey. Sie hat ihn wie einen König behandelt.
Este libro trata de las estrellas. Das Buch handelt über Sterne.
Se trata de oraciones, no de palabras. Es geht um Sätze, nicht um Wörter.
Traté de conseguir buenas notas. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
El libro se trata de la ley. Das Buch handelt von den Gesetzen.
Kate trata de andar en puntas de pie. Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.
Esa flor trató de atacarme. Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!