Примеры употребления "tomar" в испанском с переводом "nehmen"

<>
No sabíamos qué autobús tomar. Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten.
Recuerda tomar tu remedio regularmente. Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen.
¿Tengo que tomar este medicamento? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Tengo que tomar un medicamento. Ich muss Medikamente nehmen.
¿Tenemos que tomar el autobús? Müssen wir den Bus nehmen?
Prefiero caminar que tomar el bus. Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.
Puedes tomar todo lo que quieras. Du kannst alles nehmen, was du willst.
Fui forzado a tomar la medicina. Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.
¿Puedo tomar un día de descanso? Kann ich mir einen Tag frei nehmen?
Tengo que tomar dos pastillas cada seis horas. Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.
Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar. Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst.
Me voy a tomar un par de días libres. Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Voy a tomar el tren de las diez treinta. Ich nehme den 10.30 Uhr-Zug.
Para evitar un resfriado, está recomendado tomar mucha vitamina C. Um eine Erkältung zu vermeiden empfiehlt es sich viel Vitamin C zu sich zu nehmen.
¿Te gustaría tomar un baño antes de ir a la cama? Möchtest du vielleicht ein Bad nehmen, bevor du ins Bett gehst?
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen.
Tendré que tomar el tren de las 8:15 a París. Ich muss den 8 Uhr 15 Zug nach Paris nehmen.
Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar. Wenn keiner die Keks essen will, dann nehme ich sie.
Toma un taxi al hotel. Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
¡Toma un libro y léelo! Nimm ein Buch und lies es!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!