Примеры употребления "tomar partido" в испанском

<>
En los EEUU me solían tomar por chino. In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten.
Este partido fue aplazado. Dieses Spiel wurde verschoben.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Los dos equipos se intercambiaron las camisetas después del partido. Die beiden Mannschaften haben nach dem Spiel die Trikots getauscht.
Prefiero caminar que tomar el bus. Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.
El partido se jugará aunque llueva. Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.
Me gustaría tomar algo. Ich hätte gern etwas zu trinken.
Él será el candidato consensuado de los partidos gubernamentales, las Uniones Demócrata y Socialcristianas y el Partido Liberal, así como de los opositores socialdemócratas y verdes. Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der demokratischen und der christlich-sozialen Union sowie der liberalen Partei, ebenso wie der sozialdemokratischen und der grünen Opposition.
Para evitar un resfriado, está recomendado tomar mucha vitamina C. Um eine Erkältung zu vermeiden empfiehlt es sich viel Vitamin C zu sich zu nehmen.
El partido se jugará incluso si llueve. Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.
Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada. Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten.
Vamos a echar un partido de tenis. Lass uns eine Runde Tennis spielen.
Me gustaría tomar una taza de café. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia. Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt.
Si nos apuramos, puede ser que logremos tomar el tren de las siete. Wenn wir uns beeilen, kann es sein, dass wir den Sieben-Uhr-Zug noch erreichen.
Este es el último partido. Das ist das letzte Spiel.
Hagamos una pausa para tomar un poco de té. Lassen wir uns eine Pause machen, um einen Tee zu trinken.
El partido se suspendió por culpa del mal tiempo. Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión. Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido. Die Spieler waren nach dem Spiel in aufgeräumter Stimmung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!