Примеры употребления "todo el tiempo" в испанском

<>
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo. Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.
Últimamente llueve todo el tiempo. Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.
¿Por qué estabas quieta todo el tiempo? Warum warst du die ganze Zeit still?
Lo sabíamos todo el tiempo. Wir wussten es die ganze Zeit über.
Tenemos todo el tiempo del mundo. Wir haben alle Zeit der Welt.
¿Por qué estabas quieto todo el tiempo? Warum warst du die ganze Zeit still?
Fumó durante todo el tiempo. Er rauchte die ganze Zeit über.
Yo pienso en ustedes todo el tiempo. Ich denke die ganze Zeit an euch.
Es difícil decir solo la verdad todo el tiempo. Es ist schwierig, immer nur die Wahrheit zu sagen.
Lo digo todo el tiempo. Ich sage das die ganze Zeit.
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos. Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Tu perro me ladra todo el tiempo. Dein Hund bellt mich immer an.
No solo leas libros todo el tiempo, sale de vez en cuando y dale a tu cuerpo un poco de ejercicio. Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
La televisión estaba encendida todo el tiempo. Der Fernseher war die ganze Zeit an.
Yo estuve aquí todo el tiempo. Ich bin schon hier die ganze Zeit gewesen.
Se quedó allí todo el tiempo Er blieb dort die ganze Zeit über.
Esta tarde tenemos todo el tiempo del mundo. Wir haben heute Abend alle Zeit der Welt.
Llueve todo el tiempo. Es regnet die ganze Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!