Примеры употребления "todo el mundo" в испанском с переводом "ganze welt"

<>
Todo el mundo está mirando. Die ganze Welt schaut zu.
Viajó por todo el mundo. Er hat die ganze Welt bereist.
Todo el mundo nos mira. Die ganze Welt schaut zu.
Todo el mundo sabe su nombre. Die ganze Welt kennt seinen Namen.
Todo el mundo desea la paz. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Ella viajó por todo el mundo. Sie reiste um die ganze Welt.
Quiero viajar por todo el mundo. Ich möchte um die ganze Welt reisen.
Él tenía amigos por todo el mundo. Er hatte Freunde in der ganzen Welt.
Su nombre es conocido por todo el mundo. Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.
Es un escritor conocido en todo el mundo. Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
Todo el mundo se comporta como si estuviera loco. Die ganze Welt verhält sich, als wäre sie verrückt.
Es necesario que todo el mundo luche contra el cambio climático. Es ist notwendig, dass die ganze Welt zusammen gegen den Klimawandel ankämpft.
A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día. Der ganzen Welt - gute Nacht, guten Tag und guten Morgen.
El inglés es un idioma que se habla por todo el mundo. Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo. Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
El congreso nos ofreció la posibilidad de reencontrarnos con antiguos compañeros de todo el mundo. Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!