Примеры употребления "tiro de esquina" в испанском

<>
Dios se pegó un tiro. Gott hat sich erschossen.
El accidente tuvo lugar en la esquina. Der Unfall passierte an der Ecke.
Voy a pegarle un tiro. Ich werde ihn erschießen.
Solía haber una oficina de correos en la esquina. An der Ecke war mal eine Post.
Matar dos pájaros de un tiro. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Gire a la izquierda en la próxima esquina. Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
El señor Sato practica tiro con arco los fines de semana. Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden.
A la vuelta de la esquina. Gleich um die Ecke.
Así mato dos pájaros de un tiro. So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
La casa de la esquina es la nuestra. Das Haus an der Ecke ist unser Haus.
Está en la esquina. Es ist an der Ecke.
Él estaba parado en la esquina. Er stand an der Straßenecke.
El museo está a la vuelta de la esquina. Das Museum liegt gleich um die Ecke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!