Примеры употребления "tiempo libre" в испанском

<>
Tom tiene mucho tiempo libre. Tom hat viel Freizeit.
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
¿Qué haces en tu tiempo libre? Was machst du in deiner Freizeit?
Escribo poemas en mi tiempo libre. Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.
Por desgracia, no tendré mucho tiempo libre. Unglücklicherweise werde ich nicht viel Freizeit haben.
En mi tiempo libre toco la guitarra. In meiner Freizeit spiele ich Gitarre.
A menudo escucho radio en mi tiempo libre. Ich höre in meiner Freizeit oft Radio.
¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre? Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre. In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen.
¿Qué es lo que más te gusta hacer en tu tiempo libre? Was machst du am liebsten in deiner Freizeit?
¿Tiene mucho tiempo libre? Hat er viel Freizeit?
Tengo tiempo libre este tarde. Ich habe heute Nachmittag Zeit.
¿Qué te importa a ti, lo que hagan otros en su tiempo libre? Was geht es dich an, was andere in ihrer Freizeit tun?
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Estoy matando el tiempo. Ich schlage die Zeit tot.
Mi padre está libre el sábado. Mein Vater hat am Samstag frei.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!