Примеры употребления "tiempo añadido" в испанском

<>
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Probablemente tengas que esperar unas semanas hasta que las frases que has añadido se indexen en el buscador. Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobretodo porque no contiene azúcar añadido. Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
Estoy matando el tiempo. Ich schlage die Zeit tot.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Si yo tuviera tiempo, visitaría más exposiciones. Wenn ich Zeit hätte, würde ich mehr Ausstellungen besuchen.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
No tengo ni siquiera tiempo para leer. Ich habe nicht einmal Zeit zum Lesen.
Éste es el mismo libro que durante mucho tiempo he querido leer. Das ist genau das Buch, das ich schon lange einmal lesen wollte.
Hoy tengo tiempo. Heute habe ich Zeit.
Ha pasado mucho tiempo ya, que visité a mi abuela. Es ist schon viel Zeit vergangen, seit ich meine Großmutter besucht habe.
Es una total pérdida de tiempo. Das ist reine Zeitverschwendung.
Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas. Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten.
Es una pérdida de tiempo y de dinero. Es ist Zeit- und Geldverschwendung.
Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta. Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
No tiene tiempo para jugar a las cartas. Er hat nicht die Zeit, Karten zu spielen.
Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo. Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten.
No tengo tiempo. Ich habe keine Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!