Примеры употребления "terminado" в испанском

<>
Ya he terminado mi trabajo. Ich habe meine Arbeit schon erledigt.
¿Has terminado de leer esa novela? Hast du diesen Roman ausgelesen?
¿Ha terminado ella de leer el libro ya? Hat sie das Buch schon ausgelesen?
Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste. Wenn du das Buch ausgelesen hast, stell es wieder dorthin zurück, wo du es gefunden hast.
Puede que la Guerra Fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres. Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!