Примеры употребления "termina" в испанском

<>
La linea de Tokaido termina en Tokio. Die Tokaido-Linie endet in Tokio.
Casi todo empieza más fácil de lo que termina. Fast alles ist leichter begonnen als beendet.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j". In Esperanto endet das Adjektiv mit "a". Der Plural wird mit der Anfügung von "j" gebildet.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora. Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.
En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol. In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
¿Terminaste de leer el libro? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
Acabo de terminar mis tareas. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
El trabajo está casi terminado. Die Arbeit ist fast abgeschlossen.
Terminé de leer el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
La guerra terminó en 1945. Der Krieg endete 1945.
Puedes terminar tu ensayo ahora. Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.
Ellos ya terminaron el trabajo. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
Déjame terminar de comerme mi sándwich. Lass mich mein Sandwich zu Ende essen.
Terminamos de limpiar nuestra sala. Wir beendeten die Säuberung unseres Klassenzimmers.
Quiero terminar el trabajo por mí mismo. Ich möchte die Arbeit selbst abschließen.
Todavía no he terminado de desayunar. Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.
Terminaré lo que él empezó. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones. Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe.
La reunión terminó a las nueve. Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
¿Usted ya terminó su trabajo? Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!