Примеры употребления "tengo ni idea" в испанском

<>
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung."
No tienes ni idea de lo mucho que te amo. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
No tengo ni siquiera tiempo para leer. Ich habe nicht einmal Zeit zum Lesen.
Ni idea. Keine Ahnung.
No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes. Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.
No tiene ni idea de política. Er hat keine Ahnung von Politik.
No tengo ni un solo enemigo. Ich habe nicht einen einzigen Feind.
No tengo ni tiempo ni dinero. Ich habe weder Zeit noch Geld.
No tengo idea de dónde vive. Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt.
No tengo idea de dónde ella vive. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
No tengo idea de cómo ocupar ese computador. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Tengo una idea. Ich habe eine Idee.
Tengo una idea general de lo que él quiere decir. Ich kann mir ungefähr denken, was er sagen will.
Ah, tengo una buena idea. Oh, ich habe eine gute Idee.
Tengo una ligera idea de dónde está. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
No tengo la más remota idea. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
¡Qué buena idea! Was für eine gute Idee!
Tengo un seguro de vida. Ich habe eine Lebensversicherung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!