Примеры употребления "tarea de rescate" в испанском

<>
Hoy tengo tarea de matemática. Heute habe ich Hausaufgaben in Mathe.
No tengo ganas de hacer mi tarea de matemáticas ahora. Ich habe gerade keine Lust, meine Matheaufgaben zu machen.
El cadáver no fue advertido durante el rescate y tampoco en las pericias posteriores. Die Leiche wurde nicht während der Bergung entdeckt, ebenso wenig bei den weiteren Maßnahmen.
El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días. Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf.
Es muy amable de tu parte ayudarme con mi tarea. Es ist sehr nett von dir, mir bei den Hausaufgaben zu helfen.
No voy a salir porque tengo que hacer mi tarea. Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
¿Ya hiciste tu tarea? Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
Ayúdame con mi tarea, por favor. Hilf mir bei meiner Hausarbeit bitte.
Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea. Es ist unterhaltsamer, Sätze auf Tatoeba zu übersetzen als seine Hausaufgaben zu machen.
A decir verdad, no hice mi tarea. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Estoy haciendo mi tarea. Ich mache meine Hausaufgaben.
Es una tarea demasiado fácil para él. Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn.
Ella estaba ocupada haciendo su tarea. Sie war mit ihren Hausaufgaben beschäftigt.
Deberías terminar tu tarea en seguida. Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen.
Mi hermano mayor terminó su tarea muy rápidamente. Mein älterer Bruder erledigte seine Hausaufgabe sehr schnell.
Deberías ocupar 40 minutos en esta tarea. Du solltest 40 Minuten mit dieser Aufgabe verbringen.
¿Entregaste tu tarea? Hast du deine Hausaufgaben abgegeben?
Tengo una semana para terminar mi tarea. Ich habe eine Woche Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.
Aprender alemán es tarea complicada. Es ist eine schwere Arbeit, Deutsch zu sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!