Примеры употребления "tanto" в испанском

<>
Entre tanto, aprendimos de nuestros errores. Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt.
Lamento haberte hecho esperar tanto. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
¿Por qué hace tanto calor? Warum ist es so heiß?
Entre tanto, la radiactividad decrecía. Inzwischen ist die Radioaktivität abgeklungen.
No quiero esperar tanto tiempo. Ich will nicht so lange warten.
Me gustan tanto perros como gatos. Ich mag sowohl Hunde als auch Katzen.
¿Todos los días hace tanto calor? Ist es jeden Tag so heiß?
Hacía tanto frío que no podía dormir. Es war so kalt, dass ich nicht schlafen konnte.
El Sr. Jordan estaba un tanto sorprendido. Herr Jordan war leicht überrascht.
Hoy no hace tanto frío como ayer. Heute ist es nicht so kalt wie gestern.
¡No se puede estudiar con tanto ruido! Bei einem derartigen Lärm kann man nicht lernen.
En tanto haya un objetivo, hay esperanza. Solange man ein Ziel hat, gibt es Hoffnung.
Sus dientes están amarillos de fumar tanto. Seine Zähne sind durch das viele Rauchen gelb geworden.
Mientras tanto pedí tres platos para nosotros. Inzwischen habe ich für uns drei Essen bestellt.
Perdone que le haya hecho esperar tanto. Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe.
No te preocupes tanto por el dinero. Zerbrich dir wegen des Geldes mal nicht den Kopf.
¿Qué pasó para que te rieras tanto? Was ist passiert, dass du so lachst?
Ellos lo apoyaron tanto material como espiritualmente. Sie unterstützten ihn sowohl materiell als auch geistig.
Por lo tanto, es necesario reducir el coste. Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Ella la amaba tanto como yo la amaba. Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!