Примеры употребления "suponer" в испанском

<>
Yo supongo que una lavativa no es muy agradable. Ich vermute, dass eine Darmspülung nicht sehr angenehm ist.
No recuerdo bien, pero supongo que fue el viernes pasado. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Suponemos que se trata de una intoxicación por mordedura de serpiente. Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Yo no recuerdo exactamente, pero yo supongo que fue el viernes pasado. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Amueblar un apartamento nuevo debe de suponer muchos gastos. Ein neues Appartment zu möblieren kostet sicher einiges.
Hay más miseria en el amplio y extenso mundo de la que puedes suponer dentro de tu diminuto y resguardado nido. Es gibt mehr Elend in der großen weiten Welt als du in deinem winzig kleinen umhüteten Nest erahnst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!