Примеры употребления "supiera" в испанском с переводом "wissen"

<>
Quizás ella supiera la respuesta. Vielleicht wusste sie die Antwort.
Si lo supiera, te diría. Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.
Es imposible que ella lo supiera. Es ist unmöglich, dass sie davon wusste.
Habla como si lo supiera todo. Sie redet, als wüsste sie alles.
Ken habla como si supiera todo. Ken redet, als wüsste er alles.
Él habla como si lo supiera todo. Er spricht, als ob er alles weiß.
Si supiera la verdad, te la diría. Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.
Dick habla como si lo supiera todo. Dick spricht, als ob er alles wüsste.
Betty habla como si lo supiera todo. Betty redet als wüsste sie alles.
Tom hizo como si no supiera la respuesta. Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht.
Si él supiera la verdad, nos la diría. Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo. Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles.
Saber es siempre un acontecimiento. Wissen ist immer ein Ereignis.
Yo también quiero saber eso. Das will ich auch wissen.
Quiero saber quién ha venido. Ich will wissen, wer gekommen ist.
No debe saber la verdad. Er darf die Wahrheit nicht wissen.
¿Hay algo que debería saber? Gibt es etwas, das ich wissen sollte?
Hasta mi mamá lo sabe. Sogar meine Mutti weiß davon.
Él no sabe tocar guitarra. Er weiß nicht wie man Gitarre spielt.
Él sabe cómo atrapar pájaros. Er weiß, wie man Vögel fängt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!