Примеры употребления "suba" в испанском с переводом "steigen"

<>
Estoy esperando a que ella se suba a su coche. Ich warte darauf, dass sie in ihren Wagen steigt.
Tome estas medidas de seguridad cuando el nivel del agua suba. Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Tom va subiendo las escaleras. Tom steigt die Treppe hinauf.
El precio de la gasolina sube. Der Benzinpreis steigt.
Parece que los precios volverán a subir. Es scheint, die Preise werden wieder steigen.
Tom se subió al auto de Mary. Tom stieg in Maries Auto ein.
El precio del pescado está empezando a subir. Die Fischpreise fangen an zu steigen.
Él nos sonrió y se subió al tren. Er lächelte uns an und stieg in den Zug.
Hoy la temperatura subió hasta 30 grados centígrados. Heute stieg die Temperatur bis auf 30 Grad Celsius.
Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji. Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!