Примеры употребления "sobre" в испанском

<>
Переводы: все232 auf95 über78 vor7 umschlag6 другие переводы46
Pégale otra estampilla al sobre. Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.
Faber escribió libros sobre insectos. Faber schrieb Bücher über Insekten.
Y sobre todo, no mientas. Und lüge vor allem nicht.
La carta está dentro del sobre. Der Brief ist im Umschlag.
Debemos insistir sobre este punto. Auf diesem Punkt müssen wir beharren.
No sé nada sobre ella. Ich weiß nichts über sie.
Su enfermedad era sobre todo psicológica. Seine Krankheit war vor allem psychologisch.
Abrí el sobre y saqué la carta. Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.
¿Hay libros sobre la mesa? Liegen auf dem Tisch Bücher?
Estamos volando sobre las nubes. Wir fliegen über den Wolken.
Sobre todo, no podemos ser egoístas. Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein.
Un sobre y un sello, por favor. Ein Umschlag und eine Briefmarke, bitte.
Tom está sobre el váter. Tom ist auf dem Pott.
Hay un escándalo sobre él. Es besteht über ihn ein Skandal.
Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes. Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst.
La secretaria introdujo la carta en el sobre. Die Sekretärin steckt den Brief in den Umschlag.
No quedó piedra sobre piedra. Kein Stein blieb auf dem anderen.
¿Tenés algunos libros sobre Armenia? Hast du irgendwelche Bücher über Armenien?
Uno no viaja solo para llegar, sino que sobre todo para ir en camino. Man reist nicht nur um anzukommen, sondern vor allem, um unterwegs zu sein.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo. Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!