Примеры употребления "so pena de ser expulsado" в испанском

<>
Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos. Mein Vater, der sonntags arbeiten muss, tut mir leid.
Su opinión distaba mucho de ser correcta. Er lag mit seiner Meinung meilenweit daneben.
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert?
A pesar de ser pobre, era feliz. Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
La pena de muerte es final e irreversible. Die Todesstrafe ist endgültig und unumkehrbar.
Está orgulloso de ser músico. Er ist stolz, Musiker zu sein.
Debemos abolir la pena de muerte. Wir sollten die Todesstrafe abschaffen.
Debía de ser muy joven cuando escribió este poema. Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat.
Su crimen merecía la pena de muerte. Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.
Él está orgulloso de ser un músico. Er ist stolz, Musiker zu sein.
Dale a cada día la oportunidad de ser el más bonito de tu vida. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
No me avergüenzo de ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt.
Los aviones son audibles mucho antes de ser visibles. Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.
Debes de ser Tim Norton. Du musst Tim Norton sein.
No tengo la intención de ser egoísta. Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.
Él es orgulloso de ser bueno en las matemáticas. Er ist stolz darauf, gut in Mathematik zu sein.
El hombre puede inventar cualquier cosa excepto el arte de ser feliz. Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins.
Tu alma ha de ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
La Internet me dio la posibilidad de ser popular. Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!