Примеры употребления "sin" в испанском

<>
Переводы: все204 ohne146 другие переводы58
Sin embargo, los costos de este progreso son tan altos que ponen en peligro la estabilidad y la cohesión de la sociedad. Die Kosten dieser Entwicklung sind jedoch so hoch, dass sie die Stabilität und den Zusammenhalt der Gesellschaft gefährden.
¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo. Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.
La existencia es un concepto sin importancia. Die Existenz ist ein unwichtiges Konzept.
Sí, eso sin duda es mejor. Ja, das ist zweifellos besser.
El avión aterrizó sin contratiempos. Das Flugzeug landete sicher.
Sin embargo, no tengo dinero. Allerdings habe ich kein Geld.
Me he quedado sin batería. Mein Akku ist leer.
Dos problemas seguían sin resolver. Zwei Probleme blieben ungelöst.
Nos hemos quedado sin gasolina. Uns ist das Benzin ausgegangen.
Él devolvió la carta sin abrirla. Er sandte den Brief ungeöffnet zurück.
Era una oscura noche sin luna. Es war eine mondlose, dunkle Nacht.
Sigo sin escribir bien en chino. Ich schreibe immer noch nicht gut Chinesisch.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Él es joven, ingenuo y sin experiencia. Er ist jung, naiv und unerfahren.
Era una noche oscura y sin luna. Es war eine dunkle mondlose Nacht.
Ella es joven, ingenua y sin experiencia. Sie ist jung, naiv und unerfahren.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. Sie können diese Uhr umsonst haben.
Di vueltas sin rumbo el día entero. Ich bin den ganzen Tag ziellos herumgewandert.
Nos quedamos sin papel para la fotocopiadora. Wir haben kein Papier mehr für das Kopiergerät.
No quedó ningún ojo sin una lágrima. Es blieb kein Auge trocken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!