Примеры употребления "serias" в испанском

<>
Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales. Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.
Su difunto marido era violinista. Ihr verstorbener Mann war Geiger.
Su trabajo es lavar los platos. Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.
En serio, mantente en contacto. Im Ernst, bleibe im Kontakt.
Entramos a una conversación seria. Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.
Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz. Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.
Le dijo que era feliz. Sie sagte ihm, dass sie glücklich sei.
América se compone de 50 estados. Amerika besteht aus fünfzig Staaten.
Esto es un asunto sumamente serio. Das ist bitterer Ernst.
La afonía es un problema serio. Die Aphonie ist ein ernsthaftes Problem.
Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas. Mein Hund wurde von einem Laster überfahren; er hat zwar überlebt, sich aber auch schwer an den Pfoten verletzt.
El dolor era casi insoportable. Der Schmerz war fast unerträglich.
¿De qué se compone la aspirina? Woraus besteht Aspirin?
¿Esta frase va en serio? ¡Obviamente no! Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!
Le preguntó si era Joseph. Sie fragte ihn, ob er Joseph war.
Nuestra familia se compone de cinco personas. Unsere Familie besteht aus fünf Personen.
Hablo en serio cuando digo que te quiero. Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe.
Esto no era amor verdadero. Es war keine echte Liebe.
Estados Unidos se compone de 50 estados. Amerika besteht aus fünfzig Staaten.
Él no se tomó en serio mis quejas. Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!