Примеры употребления "ser cierto" в испанском

<>
Es demasiado hermoso para ser cierto. Es ist zu schön, um wahr zu sein.
Puede o no ser cierto. Es mag stimmen oder auch nicht.
Eso suena demasiado bueno para ser cierto. Das hört sich zu gut an um wahr zu sein.
Lo que me había dicho el abogado resultó no ser cierto. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
No puede ser cierto. Es kann nicht wahr sein.
El rumor resultó ser cierto. Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
Está en Internet, así que tiene que ser cierto. Es steht im Internet, also muss es stimmen.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta? Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest?
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Por cierto, ¿cuántos años tienes? Wie alt bist du eigentlich?
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Eso también es cierto. Das ist auch wahr.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
Por desgracia, eso es cierto. Unglücklicherweise ist es wahr.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
¿Es cierto que corregiste todas estas frases? Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast?
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!