Примеры употребления "sencillamente" в испанском с переводом "einfach"

<>
Ayer sencillamente no era mi día. Gestern war einfach nicht mein Tag.
¡Sencillamente piensas solo en el dinero! Du denkst einfach nur ans Geld!
A menudo, aquello que no puede ganarse por la fuerza se gana sencillamente con paciencia. Oft lässt sich das, was nicht mit Gewalt zu besiegen ist, ganz einfach mit Geduld besiegen.
Nuestro profesor no puede sencillamente aseverar algo absurdo solo porque cree que tiene alumnos ignorantes. Unser Lehrer kann nicht einfach irgendwelchen Unsinn behaupten, nur weil er glaubt, unwissende Schüler vor sich zu haben.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
No es tan sencilla la cosa. So einfach ist es nicht.
Sus pinturas son sencillas y espectaculares. Seine Gemälde sind einfach und eindrucksvoll.
Esto es algo sencillo de resolver. Dies ist eine einfache Sache, gelöst werden.
Los ejercicios son sencillos y efectivos. Die Übungen sind einfach und wirksam.
Voy a intentar explicarlo con palabras sencillas. Ich werde versuchen, es mit einfachen Wörtern zu erklären.
El alemán no es un idioma sencillo. Deutsch ist keine einfache Sprache.
No fue sencillo ganar mucho dinero en poco tiempo. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla. Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender. Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen.
En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos. In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!