Примеры употребления "se rompió" в испанском

<>
Nuestro vecino se rompió una costilla. Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
Su matrimonio se rompió el año pasado. Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr.
Mi bolsa de la compra se rompió. Meine Einkaufstasche ging kaputt.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Se rompió el coche y lo llevé al taller para arreglarlo. Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen.
Él ha roto su palabra. Er hat sein Wort gebrochen.
¿Quién ha roto la ventana? Wer hat das Fenster zerbrochen?
Se me ha roto el embrague. Mir ist die Kupplung kaputtgegangen.
Me rompí la pierna derecha. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
El cristal se rompe con facilidad. Glas zerbricht leicht.
Se rompió el ordenador. Der Computer ging kaputt.
Se rompió la computadora. Der Computer ging kaputt.
Ésta es la ventana que rompió el muchacho. Hier ist das Fenster, das der Junge kaputt gemacht hat.
La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary. Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Fue su hermana pequeña la que le rompió el juguete. Es war ihre kleine Schwester, die ihr Spielzeug kaputt gemacht hat.
Él rompió la ventana a propósito. Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
Aquel niño me rompió el diccionario. Jenes Kind hat mein Wörterbuch kaputtgemacht.
Ella rompió a llorar. Sie fing an zu weinen.
Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.
Ella rompió la carta después de haberla leído. Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!