Примеры употребления "se prohíbe" в испанском

<>
Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla. Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
Está estrictamente prohibido fumar aquí. Rauchen hier ist streng verboten.
Aquí está prohibido malgastar el agua. Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden.
Está prohibido hablar en la biblioteca. Es ist verboten, in der Bücherei zu reden.
Está prohibido fumar en el trabajo. Rauchen während der Arbeit ist verboten.
La navegación en el río queda prohibida. Die Schifffahrt auf dem Fluss bleibt verboten.
Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas. Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten.
Está prohibido leer libros en esta biblioteca. Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen.
La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas. Religionsunterricht ist an öffentlichen Schulen verboten.
Mascotas y fumar están prohibidos en el albergue. Haustiere und Rauchen sind in der Herberge verboten.
El tratado prohíbe el uso de armas químicas. Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.
Toda religión prohíbe el asesinato. Jede Religion verbietet Mord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!