Примеры употребления "se preocupa" в испанском

<>
Mi madre se preocupa por todo. Meine Mutter sorgt sich um alles.
Se preocupa por su salud. Sie macht sich Sorgen um Ihre Gesundheit.
No se preocupa de su hijo. Er kümmert sich nicht um seine Kinder.
Cada animal se preocupa por su nido. Jedes Tier sorgt für sein eigenes Nest.
Su madre se preocupa por él. Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn.
Creo que ella no se preocupa mucho. Ich denke, sie kümmert sich nicht sehr darum.
Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas. Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten.
Estoy preocupado por su seguridad. Ich sorge mich um ihre Sicherheit.
Nos preocupamos por su salud. Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit.
Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Estoy muy preocupado por usted. Ich mache mir große Sorgen um Sie.
Él estaba preocupado por qué ocurriría. Er machte sich Sorgen darüber, was passieren könnte.
Estoy preocupado por tu éxito. Ich sorge mich um deinen Erfolg.
Ella estaba preocupada por la salud de él. Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit.
Estoy preocupado por tu salud. Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
Está preocupado por la salud de sus padres. Sie macht sich Sorgen um die Gesundheit ihrer Eltern.
No te preocupes por mí. Mach dir keine Sorgen um mich.
Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren. Sie machte sich Sorgen, dass sie zu spät zum Zug kommen würde.
No te preocupes por nosotros. Mach dir keine Sorgen um uns.
Él está preocupado por la salud de su madre. Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!