Примеры употребления "se case" в испанском с переводом "heiraten"

<>
El que se case con mi hija se convertirá en mi yerno. Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn.
Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano. Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet.
Mis padres están en contra de que mi hermana se case con un extranjero. Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
Desearía haberme casado con ella. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Sue y John decidieron casarse. Sue und John entschlossen sich zu heiraten.
El Papa no puede casarse. Der Papst darf nicht heiraten.
Él prometió casarse con ella. Er versprach, sie zu heiraten.
Él decidió casarse con ella. Er beschloss, sie zu heiraten.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
¡Casémonos lo más pronto posible! Lass uns möglichst bald heiraten!
Me casé hace 8 años. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
Nos casamos hace siete años. Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.
Se casaron cuando eran jóvenes. Sie haben geheiratet, als sie jung waren.
Ella se casó con él. Sie hat ihn geheiratet.
Se casó con un músico. Sie hat einen Musiker geheiratet.
Tu hermano se casó, ¿no? Dein Bruder hat geheiratet, oder?
Ojalá me hubiera casado con ella. Wenn ich sie bloß geheiratet hätte.
Quiero casarme, solo que no contigo. Ich will heiraten, nur nicht dich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!