Примеры употребления "sana" в испанском

<>
Переводы: все13 gesund10 heil1 heilen1 другие переводы1
Espero que ella esté sana de nuevo. Ich hoffe, sie ist wieder gesund.
Una persona sana sin dinero está medio enferma. Ein gesunder Mensch ohne Geld ist halb krank.
Espero que ella ya esté sana de nuevo. Ich hoffe, sie ist schon wieder gesund.
¡Es muy sano nadar en agua helada! Im eiskalten Wasser schwimmen ist sehr gesund!
Llegué aquí sano y salvo esta mañana. Ich bin heil angekommen heute Morgen.
En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar. Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.
El niño vino al mundo totalmente sano. Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
El que come muchas manzanas se mantiene sano. Wer viel Äpfel isst, bleibt gesund.
Mi abuelo tiene noventa años y está muy sano. Mein Großvater ist 90 Jahre alt und sehr gesund.
Un hombre sano no conoce el valor de la salud. Ein gesunder Mensch kennt nicht den Wert der Gesundheit.
La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
Es mejor ser un príncipe sano que un esclavo enfermo, aunque nadie nos dio la elección. Besser ist es, ein gesunder Prinz, als ein kranker Sklave, zu sein - jedoch niemand ließ uns die Wahl.
Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobretodo porque no contiene azúcar añadido. Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!