Примеры употребления "salón de belleza" в испанском

<>
Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza. Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen.
El maestro nos pidió que limpiáramos el salón de clase todos los días. Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
En el salón comenzaron a bailar las primeras parejas. Im Ballsaal begannen die ersten Paare zu tanzen.
Quedé cautivado por la belleza de ella. Ich war von ihrer Schönheit ganz eingenommen.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
La belleza está en los ojos del que mira. Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Sus compañeros de salón se burlaron de él. Seine Klassenkameraden machten sich über ihn lustig.
Ella no se da cuenta de su belleza. Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst.
La fiesta tuvo lugar en un gran salón. Das Fest fand in einem Saal statt.
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza? Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
¿Has apagado la luz del salón? Hat du im Esszimmer das Licht ausgemacht?
Su encanto consiste no solamente en su belleza. Ihr Reiz liegt nicht nur in ihrer Schönheit.
Su guitarra acústica suena con una belleza sin par. Ihre akustische Gitarre klingt unvergleichlich schön.
La princesa era de una belleza indescriptible. Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.
Mencioné la belleza de la panorámica. Ich erwähnte die Schönheit der Aussicht.
Puede que no deba decírtelo, pero estoy realmente fascinado por tu belleza. Ich sollte es dir vielleicht nicht sagen, aber ich bin wirklich fasziniert von deiner Schönheit.
¡El príncipe dice que el mundo será rescatado de la belleza! Y yo aseguro que tiene esas ideas juguetonas porque él se enamoro. Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
La belleza de este lago en la montaña no puede describirse en palabras; hay que verlo con los propios ojos. Die Schönheit dieses Gebirgssees kann man mit Worten nicht beschreiben; man muss sie mit eigenen Augen sehen.
Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá. Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!