Примеры употребления "sacar de banda" в испанском

<>
Una banda de tres robó el banco en pleno día. Eine Dreierbande raubte die Bank am hellerlichten Tage aus.
Tengo que sacar algo en claro. Ich muss mir Klarheit verschaffen.
Yo toco en una banda. Ich spiele in einer Band.
¿Podemos sacar fotos aquí? Dürfen wir hier fotografieren?
¿A qué hora empezará a tocar la banda? Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen?
Debo ir a sacar dinero. Ich muss Geld holen gehen.
El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda. Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Fui al banco para sacar dinero. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
La banda de bronces tocó tres marchas. Das Blasorchester spielte drei Märsche.
El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja. Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen.
Su banda favorita es Warpaint. Ihre Lieblingsband ist Warpaint.
¿Puedo sacar fotos aquí? Darf ich hier fotografieren?
Mi colegio tiene una banda. Meine Schule hat eine Band.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!