Примеры употребления "sabían" в испанском с переводом "wissen"

<>
Lo sabían todos menos yo. Alle wussten es, nur ich nicht.
Ellos sabían como producir hierro. Sie wussten, wie man Eisen herstellt.
Ellos no sabían qué hacer primero. Sie wussten zuerst nicht, was sie tun sollten.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Saber es siempre un acontecimiento. Wissen ist immer ein Ereignis.
Yo también quiero saber eso. Das will ich auch wissen.
Quiero saber quién ha venido. Ich will wissen, wer gekommen ist.
No debe saber la verdad. Er darf die Wahrheit nicht wissen.
¿Hay algo que debería saber? Gibt es etwas, das ich wissen sollte?
Hasta mi mamá lo sabe. Sogar meine Mutti weiß davon.
Él no sabe tocar guitarra. Er weiß nicht wie man Gitarre spielt.
Él sabe cómo atrapar pájaros. Er weiß, wie man Vögel fängt.
Él sabe que tú sabes. Er weiß, dass du es weißt.
Tom no sabe cómo pasó. Tom weiß nicht, wie es passiert ist.
Ella sabe que tú sabes. Sie weiß, dass du es weißt.
Tom no sabe mi nombre. Tom weiß nicht meinen Namen.
Él no sabe qué hacer. Er weiß nicht, was er tun soll.
Parece que él sabe todo. Scheinbar weiß er alles.
Tom sabe cómo reparar ordenadores. Tom weiß, wie man Computer repariert.
Poca gente sabe cómo hacerlo. Wenige Leute wissen, wie man das macht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!