Примеры употребления "regla" в испанском с переводом "regel"

<>
Переводы: все34 regel20 regeln14
Acláreme la regla, por favor. Bitte erklären Sie mir die Regel.
No hay regla sin excepción. Es gibt keine Regel ohne Ausnahme.
La excepción confirma la regla. Ausnahmen bestätigen die Regel.
Esta regla solo aplica para extranjeros. Die Regel gilt nur für Ausländer.
Esta regla aplica para ti también. Diese Regel gilt auch für dich.
Esta regla no es apropiada para la situación actual. Diese Regel ist für die vorliegende Situation nicht angemessen.
Es necesario observar las reglas. Es ist nötig, die Regeln zu beachten.
Hay que respetar las reglas. Man muss die Regeln einhalten.
No deberías violar las reglas. Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln.
Ten estas reglas en cuenta. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Hay que cumplir las reglas. Mann muss die Regeln beachten.
Es muy importante respetar las reglas. Es ist sehr wichtig, die Regeln zu respektieren.
Les expliqué las reglas del juego. Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
En esperanto hay solamente 16 reglas gramaticales. In Esperanto gibt es nur 16 grammatikalische Regeln.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Fumar en la oficina está contra las reglas. Es ist gegen die Regeln, im Büro zu rauchen.
Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones. Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen.
El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación. Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.
Cuando tuve que aprender inglés en la escuela, a veces lloraba por todas las irregularidades y reglas extrañas. Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos. Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!