Примеры употребления "red" в испанском

<>
Переводы: все6 netz3 другие переводы3
La red se enredó en la hélice del barco. Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube.
El mundo físico es una compleja red de eventos, y no la consecuencia de una sola y simple causalidad. Die körperliche Welt ist ein komplexes Netz von Ereignissen, und nichts ereignet sich aufgrund einer einzelnen, einfachen Ursache.
Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad. Vögel haben Nester, Spinnen Netze und Menschen Freundschaften.
¡Mándame por la red tu foto hoy! Schick mir heute per E-Mail dein Foto.
Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda. Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.
En la edad media, la red altamente regular de caminos permitió desplazar rápidamente guerreros desde un lugar a otro. Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!