Примеры употребления "río abajo" в испанском

<>
Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río. Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.
Tumbaos boca abajo por favor. Legt euch bitte auf den Bauch.
Hamburgo se ubica en el río Elba. Hamburg liegt an der Elbe.
Ellos viven en la planta de abajo. Sie wohnen einen Stock unter mir.
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo. Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.
Mike está esperando abajo. Mike wartet unten.
Es muy peligroso nadar por este río. Es ist sehr gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
Los niños corrieron colina abajo. Die Kinder liefen den Berg hinunter.
¿Cuánto tomaría atravesar el río a nado? Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren?
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía. Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
El río Shinano es más largo que cualquier otro de Japón. Der Shinano ist länger als alle anderen Flüsse Japans.
Los bomberos tiraron la puerta abajo. Die Feuerwehrmänner schlugen die Tür ein.
El río estaba turbio del barro. Der Fluss war vom Schlamm trübe.
Hay un control remoto abajo del sofá. Es ist eine Fernbedienung unter dem Sessel.
Crucé el río en barco. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
¿Qué está pasando ahí abajo? Was geht dort unten vor sich?
¿Cuál es el río más largo del mundo? Wie heißt der längste Fluss der Welt?
Nuestro invitado nos está esperando abajo. Unser Gast wartet unten auf uns.
Ellos pescaron un montón de peces en el río. Sie fingen eine Menge Fische am Fluss.
Hace calor aquí abajo. Heiß hier unten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!