Примеры употребления "quisiera" в испанском с переводом "wollen"

<>
Quisiera haber tenido este problema. Ich wollte, ich hätte dieses Problem.
Si quisiera lo podría hacer. Wenn ich wollte, könnte ich es tun.
No lo podría hacer aún si quisiera. Selbst, wenn ich wollte, könnte ich das nicht tun.
De vez en cuando quisiera olvidar todo y relajarme. Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.
Me casaría con mi novio, si él también lo quisiera. Ich würde ja gerne meinen Verlobten heiraten, wenn nur er auch wollte.
Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó. Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.
Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas. Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Si yo quisiera, podría escapar fácilmente de mi país y vivir libre y cómodamente en otra parte del mundo. Würde ich wollen, könnte ich leicht aus meinem Land fliehen, und frei und bequem in irgendeinem anderen Teil der Welt leben.
Queremos medir tu presión sanguínea. Wir wollen deinen Blutdruck messen.
Queremos aprender algunas canciones españolas. Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
¿Queréis tomar té o café? Wollt ihr Tee oder Kaffee?
¿Queréis otra taza de té? Wollt ihr noch eine Tasse Tee?
¿Queréis otra taza de café? Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?
¿Queréis que diga la verdad? Wollt ihr, dass ich die Wahrheit sage?
Tom quería lavarse las manos. Tom wollte sich die Hände waschen.
Ella quería convertirse en ministra. Sie wollte Ministerin sein.
Tom no quería correr riesgos. Tom wollte kein Risiko eingehen.
Ella no quería pelear más. Sie wollte nicht mehr kämpfen.
Ella no quería seguir luchando. Sie wollte nicht mehr kämpfen.
Él quería viajar al mar. Er wollte ans Meer fahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!