Примеры употребления "quieras" в испанском

<>
Переводы: все714 wollen381 mögen166 sich mögen166 другие переводы1
Te daré lo que quieras. Ich gebe dir, was du willst.
¿Hay algo que me quieras decir? Gibt es etwas, das du mir sagen möchtest?
Puedes invitar a quien quieras. Du kannst einladen, wen du willst.
Lleva agua en caso de que quieras beber. Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
Te doy lo que quieras. Ich gebe dir, was du willst.
Puedes usar mi máquina de escribir cuando quieras. Du kannst meine Schreibmaschine benutzen, wenn du möchtest.
Puedes visitarme siempre que quieras. Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.
¿Tal vez nos quieras enseñar cómo se come con palillos chinos? Möchtest du uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst?
Puedes comer lo que quieras. Du kannst essen, was du willst.
No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras. Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst.
Compra el vestido que quieras. Kauf das Kleid, das du willst.
Puedes tomar todo lo que quieras. Du kannst alles nehmen, was du willst.
Eres libre de irte cuando quieras. Du kannst gehen, wann immer du willst.
Coge todos los melocotones que quieras. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Tienes la posibilidad de viajar a donde quieras. Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst.
¡Aulla todo lo que quieras, que no tendré compasión! Heule soviel du willst, ich habe kein Mitleid!
Lo que no quieras que sepa no lo cuentes. Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras. Wenn du den Menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst.
¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras! Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!
Queremos medir tu presión sanguínea. Wir wollen deinen Blutdruck messen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!