Примеры употребления "quedado" в испанском

<>
Tom se había quedado mudo. Tom war sprachlos.
Me he quedado sin batería. Mein Akku ist leer.
Nos hemos quedado sin gasolina. Uns ist das Benzin ausgegangen.
Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Lo de ir a cenar juntos esta noche es buena idea, pero ya he quedado. Heute Abend zusammen essen zu gehen ist zwar eine gute Idee, aber ich bin bereits verabredet.
En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa. In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte.
Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto. Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!