Примеры употребления "qué tal" в испанском

<>
No sirve de nada decirme "Hola, ¿qué tal?" si no tienes nada que decir. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
¿Qué tal estuvo su entrevista? Wie war Ihr Interview?
¿Qué tal el nuevo trabajo? Wie läuft's auf der neuen Arbeit?
¿Qué tal si vamos al cine? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
¿Qué tal una taza de café? Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee?
¿Qué tal a las 12:45? Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig?
¿Qué tal tú? ¿Confías en este hombre? Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?
¿Y qué tal si el vuelve ahora? Was ist, wenn er jetzt zurückkommt?
¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado. Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
¿Y tú qué tal? Und du, wie geht es dir?
¿Qué tal, Mike? Was ist los, Michi?
Hola John, ¿qué tal? Hallo John, wie geht es Dir?
¿Qué tal? Wie geht es Dir?
¿Qué tal le va? Wie geht es Ihnen so?
¿Qué tal estás, cariño? Wie geht es dir, Liebling?
Tal vez nunca me entere del por qué. Den Grund werde ich wohl niemals erfahren.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
¡Qué buena idea! Was für eine gute Idee!
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil. Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!