Примеры употребления "pude" в испанском

<>
Переводы: все1246 können1183 dürfen60 другие переводы3
Corrí tan rápido como pude. Ich rannte so schnell ich konnte.
Yo no pude salir afuera. Ich konnte nicht heraus.
No pude controlar mis lágrimas. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
No pude hablar con él. Ich konnte nicht mit ihm reden.
De nuevo pude evitar la muerte Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
Yo no pude darme a entender. Ich konnte mich nicht verständlich machen.
Yo no pude dormir la noche entera. Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen.
No pude llamarte; el teléfono no funcionaba. Ich konnte dich nicht anrufen, das Telefon ging nicht.
Pude oír todo lo que dijo el presidente. Ich konnte alles hören, was der Präsident gesagt hat.
No pude más que reírme de su broma. Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen.
Yo no pude dormir en toda la noche. Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen.
No pude entender nada de lo que dijo. Ich konnte nichts von dem verstehen, was er sagte.
No pude asistir a su fiesta de cumpleaños. Ich konnte nicht zu seiner Geburtstagsparty gehen.
Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien. Gestern nacht war es so heiß, dass ich nicht gut schlafen konnte.
El café estaba tan caliente que no pude bebérmelo. Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
No pude entender ni un poco de lo que dijo. Ich konnte kein bisschen von dem verstehen, was er sagte.
Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte. Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte.
Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo. Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen.
Anoche no pude dormir bien porque tenía muchas cosas en la cabeza. Letzte Nacht konnte ich nicht gut schlafen, da mir viele Dinge durch den Kopf gingen.
La sopa que tomé estaba tan caliente que no me la pude comer. Die Suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!