Примеры употребления "propuesta" в испанском

<>
Esa propuesta suena bastante bien. Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Esta es una hipótesis propuesta por un estudio americano. Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird.
¿Estás a favor de la propuesta? Bist du für den Vorschlag?
Estoy de acuerdo con su propuesta. Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.
Estoy de acuerdo con la propuesta. Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
Fui forzado a aceptar su propuesta. Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren.
¿Estás de acuerdo con esta propuesta? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Una propuesta interesante. Necesitaría razonar sobre ello. Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.
Soy el primero en sostener una propuesta así. Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio. Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.
Propongo que salgamos el viernes. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
Él consigue todo lo que se propone hacer. Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun.
Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar. Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen.
Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso. Ich habe mir vorgenommen, meine Ziele Schritt für Schritt zu erreichen.
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer. Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Él se ha propuesto saltar al agua a pesar del frío. Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen.
Fue una bella propuesta de matrimonio. Das war ein schöner Heiratsantrag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!