Примеры употребления "propias" в испанском с переводом "eigen"

<>
Estos días, los chicos tienen sus propias bicicletas. Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.
El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación. Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.
Desearía tener una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
Él cavó su propia tumba. Er gräbt sein eigenes Grab.
Odio escuchar mi propia voz. Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.
Suecia tiene su propia lengua. Schweden hat seine eigene Sprache.
Yo busco mi propia verdad. Ich suche meine eigene Wahrheit.
Ojalá tuviera una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
Esta es mi propia bici. Das ist mein eigenes Fahrrad.
Él tiene una casa propia. Er hat ein eigenes Haus.
Ellos tenían una cultura propia. Sie hatten ihre eigene Kultur.
Él describió su propia experiencia. Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
Está cavando su propia tumba. Er gräbt sein eigenes Grab.
Ellos tienen una cultura propia. Sie haben eine eigene Kultur.
¿Puedo escoger mi propio escritorio? Kann ich mir meinen eigenen Schreibtisch aussuchen?
Él maneja su propio coche. Er fährt sein eigenes Auto.
Él repara su propio coche. Er repariert sein eigenes Auto.
Ella desarrolló un estilo propio. Sie hat einen eigenen Stil entwickelt.
Ellos tienen sus propios problemas. Sie haben ihre eigenen Probleme.
Tiene miedo de su propia sombra. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!