Примеры употребления "propia" в испанском с переводом "eigen"

<>
Desearía tener una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
Él cavó su propia tumba. Er gräbt sein eigenes Grab.
Odio escuchar mi propia voz. Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.
Suecia tiene su propia lengua. Schweden hat seine eigene Sprache.
Yo busco mi propia verdad. Ich suche meine eigene Wahrheit.
Ojalá tuviera una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
Esta es mi propia bici. Das ist mein eigenes Fahrrad.
Él tiene una casa propia. Er hat ein eigenes Haus.
Ellos tenían una cultura propia. Sie hatten ihre eigene Kultur.
Él describió su propia experiencia. Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
Está cavando su propia tumba. Er gräbt sein eigenes Grab.
Ellos tienen una cultura propia. Sie haben eine eigene Kultur.
Tiene miedo de su propia sombra. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Fue víctima de su propia ambición. Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.
Me gustaría tener mi propia habitación. Ich hätte gern ein eigenes Zimmer.
Los planetas no emiten luz propia. Planeten strahlen kein eigenes Licht aus.
Cada uno tiene su propia estrella. Jeder hat seinen eigenen Stern.
Ella está orgullosa de su propia hija. Sie ist stolz auf ihre eigene Tochter.
Creamos la vida a nuestra propia imagen. Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen.
Él prendió fuego a su propia casa. Er hat sein eigenes Haus angezündet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!