Примеры употребления "promesa" в испанском с переводом "versprechen"

<>
Переводы: все14 versprechen13 versprechung1
Tom no mantuvo su promesa. Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.
No está bien romper una promesa. Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen.
Tienes que jurar que cumplirás la promesa. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
Cumplió su promesa y ayudó a sus hermanos. Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern.
No haga una promesa que no puede cumplir. Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Creo que es importante que mantengamos nuestra promesa. Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces? Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat?
Yo siempre mantengo las promesas. Versprechen halte ich immer.
Él jamás rompe sus promesas. Er bricht nie sein Versprechen.
Los políticos deberían cumplir sus promesas. Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.
Uno no se puede fiar de sus promesas. Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen.
Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas. Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.
Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas. Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!