Примеры употребления "pro y el contra" в испанском

<>
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál. Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weißt, welcher welcher ist.
Uno es nuevo y el otro es viejo. Einer ist neu, der Andere alt.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Tengo un gato y un perro. El gato es negro y el perro es blanco. Ich habe eine Katze und einen Hund. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß.
Uno se quedó y el otro se fue. Der eine blieb und der andere ging.
Brasil limita con diez países y el océano Atlántico. Brasilien grenzt an zehn Länder und den Atlantik.
El sonido y el ritmo de tu traducción me gustan mucho. Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
Ella sentía algo entre el amor y el odio. Sie fühlte etwas zwischen Liebe und Hass.
El codo es la articulación entre el brazo superior y el brazo inferior. Der Ellenbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo forman la Santísima Trinidad. Vater, Sohn und Heiliger Geist sind die heilige Dreieinigkeit.
Deje hirviendo por 5 minutos 5 lindos tomates, pelados y picados, con el ajo, el tomillo y el laurel. Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln.
Tom abrió la puerta y el perro salió corriendo. Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.
La palabra es plata y el silencio oro. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
La vaca hace "mu", el gallo hace "quiquiriquí", el cerdo hace "oinc, oinc", el pato hace "cua, cua" y el gato hace "miau". Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau".
Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste. Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.
El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad. Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro. Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.
Tengo dos perros. Uno es blanco y el otro negro. Ich habe zwei Hunde. Der eine ist weiß, der andere schwarz.
Él será el candidato consensuado de los partidos gubernamentales, las Uniones Demócrata y Socialcristianas y el Partido Liberal, así como de los opositores socialdemócratas y verdes. Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der demokratischen und der christlich-sozialen Union sowie der liberalen Partei, ebenso wie der sozialdemokratischen und der grünen Opposition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!