Примеры употребления "principio" в испанском с переводом "anfang"

<>
Al principio nadie me creyó. Am Anfang hat mir niemand geglaubt.
Al principio no le creí. Anfangs glaubte ich ihm nicht.
Al principio él era tímido. Er war anfangs schüchtern.
Al principio me costaba mucho. Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten.
Lo supe desde el principio. Ich wusste es von Anfang an.
Él le gustó desde el principio. Er gefiel ihr von Anfang an.
Al principio tenía miedo de que me lincharan. Anfangs hatte ich Angst, gelyncht zu werden.
Todo lo que tiene un principio tiene un final. Alles, was einen Anfang hat, hat auch ein Ende.
¿Qué será de mañana? ¿El principio o el fin? Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende?
He encontrado interesante este libro de principio a fin. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Este libro me pareció interesante de principio a fin. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
En el principio Dios creó los cielos y la tierra. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
Ella no me ha caido bien al principio, pero ahora si. Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon.
¿El error se manifestó desde un principio o apareció más tarde? ¿Cuándo? Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
Al principio tenía pinta de remilgado, pero al final me chupó el coño. An Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi gegessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!