Примеры употребления "preferiría" в испанском

<>
Переводы: все32 bevorzugen6 sich bevorzugen6 vorziehen3 другие переводы17
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
Preferiría ir hoy que mañana. Ich möchte eher heute als morgen gehen.
Yo preferiría morir que hacerlo. Ich würde eher sterben, als das zu tun.
Preferiría aquella negra de allí. Ich hätte lieber die schwarze da.
Preferiría no ir al colegio hoy. Ich würde heute lieber nicht in die Schule gehen.
Preferiría quedarme en lugar de irme. Ich würde lieber bleiben als zu gehen.
Preferiría vivir solo en el campo. Ich würde lieber allein auf dem Land leben.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Preferiría una habitación con vista al mar. Ich hätte lieber ein Zimmer mit Meerblick.
Preferiría tener un gato que un perro. Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund.
Preferiría ser un pájaro a ser un pez. Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
Ella preferiría traducir oraciones en Tatoeba que platicar conmigo. Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
Preferiría quedarme en casa antes que ir a pescar. Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.
Preferiría quedarme en casa y pasarme el día durmiendo. Ich würde lieber zu Hause bleiben und den ganzen Tag schlafen.
Preferiría ir a la montaña antes que a la playa. Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand.
Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza. Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht.
Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!