Примеры употребления "preferiría" в испанском

<>
Переводы: все32 bevorzugen6 sich bevorzugen6 vorziehen3 другие переводы17
Prefiero una blusa de algodón. Ich bevorzuge eine Bluse aus Baumwolle.
¿Qué color prefiere, el azul o el verde? Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün?
¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos? Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen?
¿Qué color prefieren, el azul o el verde? Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün?
A él no le gusta mucho hablar. Prefiere leer. Geschwätz mag er nicht so sehr. Er bevorzugt es zu lesen.
De niño, Claudio prefirió hundirse en libros de gramática en vez de jugar con sus amigos. Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa. Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.
A algunos les gusta el café, y otros prefieren el té. Manche Leute mögen Kaffee, während andere Tee bevorzugen.
Pienso que actualmente la mayoría de los lectores prefieren los relatos cortos. Ich denke, dass die Mehrzahl der Leser jetzt kurze Geschichten bevorzugt.
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
Preferiría ir hoy que mañana. Ich möchte eher heute als morgen gehen.
Yo preferiría morir que hacerlo. Ich würde eher sterben, als das zu tun.
Preferiría aquella negra de allí. Ich hätte lieber die schwarze da.
Preferiría no ir al colegio hoy. Ich würde heute lieber nicht in die Schule gehen.
Preferiría quedarme en lugar de irme. Ich würde lieber bleiben als zu gehen.
Preferiría vivir solo en el campo. Ich würde lieber allein auf dem Land leben.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Preferiría una habitación con vista al mar. Ich hätte lieber ein Zimmer mit Meerblick.
Preferiría tener un gato que un perro. Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund.
Preferiría ser un pájaro a ser un pez. Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!