Примеры употребления "por respeto" в испанском

<>
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Eso está al borde de la falta de respeto. Das grenzt an Verachtung.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Su hazaña merece respeto. Ihre Tat verdient Respekt.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Nosotros debemos mostrarle respeto a los mayores. Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Su conducta merece respeto. Sein Verhalten verdient Respekt.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
Su acción merece respeto. Ihr Handeln verdient Respekt.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Ellos subieron el refrigerador por las escaleras. Sie schleppten den Kühlschrank die Treppe hoch.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
¿Cuánto es cuatro por seis? Wie viel ist vier mal sechs?
Compré el libro por doscientos yenes. Ich habe das Buch für zweihundert Yen gekauft.
Él lo hizo por dinero. Er hat es für Geld getan.
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte.
Pagué 200 dólares por esta bolsa. Ich habe zweihundert Dollar für diese Tasche bezahlt.
Mi gato se salió por un agujero en la cerca. Meine Katze ist durch ein Loch im Zaun entlaufen.
No sé si él lo habría hecho por mí. Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!