Примеры употребления "por fin" в испанском

<>
¡Haz por fin algo razonable! Tu endlich was vernünftiges!
Por fin se dio cuenta de su error. Schließlich bemerkte er seinen Fehler.
Por fin he dejado de fumar. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
A las dos de la noche dio por fin con la solución. In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.
Por fin está más o menos explicado. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Por fin me escapé. Schließlich entkam ich.
Por fin es viernes. Endlich ist es Freitag.
¡Es viernes por fin! Endlich ist es Freitag.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Trató en vano de poner fin a su debate ardiente. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Su reinado llegó a su fin. Seine Herrschaft kam zum Ende.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Ella no vino al fin y al cabo. Schließlich kam sie nicht.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
El fin justifica los medios. Der Zweck heiligt die Mittel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!