Примеры употребления "por el momento" в испанском

<>
Estoy ocupado por el momento. Ich bin im Moment beschäftigt.
Es todo por el momento. Das ist alles im Moment.
El dinero alcanzará por el momento. Das Geld wird für den Moment reichen.
Por el momento ella está de vacaciones. Sie hat jetzt Urlaub.
Por el momento estoy en el campus. Ich bin gerade auf dem Campus.
No tengo nada que hacer por el momento. Im Moment habe ich nichts zu tun.
Por el momento, no lo tenemos en existencia. Momentan haben wir es nicht auf Lager.
Estoy un poco corto de efectivo por el momento. Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse.
Lo lamento pero por el momento tengo por hacer. Ich bedaure, aber im Moment habe ich zu tun.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
¿Te enamoraste de ella inmediatamente en el momento en que la viste? Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Si buscas la armonía, sigue a la vaca por el prado. Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide.
Quiero besarte desde el momento en que te vi. Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
Estamos preocupados por el abuelito y la abuelita. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Fue el momento más feliz de mi vida. Das war die glücklichste Zeit meines Lebens.
El volantín volaba veloz como un pájaro por el cielo. Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.
Ha llegado el momento de trabajar juntos. Es ist an der Zeit, zusammenzuarbeiten.
Él pasó por el bosque. Er durchquerte den Wald.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!