Примеры употребления "por dónde" в испанском

<>
¿Por dónde queda más cerca? Wo entlang ist es am kürzesten?
Estoy preocupado por dónde estará él ahora. Ich mache mir Sorgen darüber, wo er jetzt gerade sein wird.
No sé por dónde empezar a buscar. Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll zu suchen.
¿Por casualidad sabes dónde vive ella? Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?
¿Dónde estabas ayer por la noche? Wo warst du letzte Nacht?
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
No tenemos idea de dónde está él. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
No sabemos dónde está. Wir wissen nicht, wo er ist.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
¿Dónde nació Tom? Wo wurde Tom geboren?
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
¿Dónde se puede jugar al futbolín? Wo kann man Tischfußball spielen?
Ellos subieron el refrigerador por las escaleras. Sie schleppten den Kühlschrank die Treppe hoch.
¿Dónde está Tom ahora? Wo ist Tom gerade?
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Mis amigos no saben en dónde estoy. Meine Freunde wissen nicht, wo ich bin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!